8. 회상 (Rückblick)
현성
Sep 11, 2024
0
8. 회상 (Rückblick)
일상에 대한 마지막 회고라고도 할 수 있는 이 곡은, 실연의 아픔을 안고 도망가듯 떠나
는 젊은이가 잠시 발걸음을 멈추고 마을을 되돌아보는 모습이, 저성부의 8분 음표와 도처에 16분 쉼표를 포함한 16분 음표로 그려진 고성부를 가진 피아노 반주의 리듬을 통해 절묘하게 묘사되고 있다. 하지만 이 회상마저도 어딘지 초조하고 쫓기는 듯한 비통함을 담고 있다.
Es brennt mir unter beiden Sohlen Tret' ich auch schon auf Eis und Schnee
얼음과 눈을 밟고 있지만 발 밑은 불에 타는 듯 하네
Ich möcht' nicht wieder Atem holen, Bis ich nicht mehr die Türme seh'
저 탑이 보이지 않을 때 까진 다시 숨도 쉬고 싶지 않구나
Hab' mich an jedem Stein gestoßen, So eilt' ich zu der Stadt hinaus
돌에 걸려 휘청거리며 나는 서둘러 마을을 빠져 나왔네
Die Krähen warfen Bäll' und Schloßen, Auf meinen Hut von jedem Haus
지붕 위 까마귀들은 내 모자 위로 눈 싸라기를 던져대고
Wie anders hast du mich empfangen
이전처럼 나를 맞아주지 않는구나
Du Stadt der Unbeständigkeit !
비정한 도시여!
An deinen blanken Fenstern sangen
양지바른 창가에선
Die Lerch' und Nachtigall im Streit
꾀꼬리와 종달새가 다투어 노래했건만
Die runden Lindenbäume blühten
보리수는 꽃피어 만발하고
Die klaren Rinnen rauschten hell
시냇물은 소리 내어 흘렀지
Und ach, zwei Mädchenaugen glühten
그리고 오, 소녀의 두 눈은 초롱초롱 빛났다네
Da war's gescheh'n um dich, Gesell!
하지만 친구여, 모든 것은 지나간 일 일뿐!
Kommt mir der Tag in die gedanken
그 시절 생각나면
Möcht' ich noch einmal rückwärts seh'n
다시 한 번 보고 싶고
Möcht' ich zurücke wieder wanken
다시 비틀거리며 돌아가 아무 말 없이
Vor ihrem Hause stille steh'n
그녀 집 앞에 서있고 싶네
댓글
Please login to write a comment. Login
Comments
Loading comments...