10. 눈물의 비 Tränenregen

현성
Sep 10, 2024
0
아름다운 물레방앗간 아가씨 Die Schöne Müllerin D.795

10. 눈물의 비 Tränenregen

Wir saßen so traulich beisammen
둘이 함께 정답게 앉았네
Im kühlen Erlendach
나무 밑 그늘에
Wir schauten so traulich zusammen
함께 시냇물을 바라보았네
Hinab in den rieselnden Bach
은빛의 수면이 반짝거리는 것을 보고 있었네

Der Mond war auch gekommen
달이 떠올라 있고
Die Sternlein hinterdrein
별도 떠 있었네
Und schauten so traulich zusammen
모두 서로 정답게 보였네
In den silbernen Spiegel hinein
은빛 거울에 비친 모습

Ich sah nach keinem Monde
내 눈엔 달도 보이지 않았고
Nach keinem Sternenschein
별도 물론 보이지 않았네
Ich schaute nach ihrem Bilde
그녀만을 바라보았네
Nach ihren Augen allein
오직 그녀 눈만을

Und sahe sie nicken und blicken
그녀의 귀여운 눈길이
Herauf aus dem seligen Bach
시냇물을 향했을 땐
Die Blümlein am Ufer, die blauen
냇가에 핀 작고 푸른 꽃들도
Sie nickten und blickten ihr nach
그녀를 향해 끄덕이고 눈길을 보냈네

Und in den Bach versunken
냇물에 잠겨 있던
Der ganze Himmel schien
하늘 빛이 젖어들고
Und wollte mich mit hinunter
나의 마음까지도 끌어들이려하네
In seine Tiefe ziehn
깊은 물속으로

Und über den Wolken und Sternen
구름과 별 그 너머에선
Da rieselte munter der Bach
냇물의 노래 들리네
Und rief mit Singen und Klingen
노래하고 소리 질러 내게 말하네
Geselle, Geselle, mir nach!
친구야, 친구야, 이리로 오라!

Da gingen die Augen mir über
내 눈에서 눈물 떨어져
Da ward es im Spiegel so kraus
수면이 어른거렸다
Sie sprach: Es kommt ein Regen
그녀가 말하네. "어머, 비가 오네요"
Ade, ich geh nach Haus
안녕, 집에 갈께요


댓글

Comments

Loading comments...