7. 초조 Ungeduld
현성
Sep 10, 2024
0
아름다운 물레방앗간 아가씨 Die Schöne Müllerin D.795
Ich schnitt es gern in alle Rinden ein
모든 나무에 새겨 놓으리.
Ich grüb es gern in jeden Kieselstein
모든 돌에도 새겨 놓으리
Ich möcht es sä'n auf jedes frische Beet
꽃밭엔 새로 씨를 뿌리고
Mit Kressensamen, der es schnell verrät
싹트는 날을 기다리면서
Auf jeden weißen Zettel möcht ich's schreiben
흰 종이마다 가득 적어 놓으리
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
난 너의 것, 이렇게 항상 영원히
Ich möcht mir ziehen einen jungen Star
예쁜 새 하나 기르고 싶네
Bis daß er spräch die Worte rein und klar
사랑의 말 가르치고 싶네.
Bis er sie spräch mit meines Mundes Klang
내 목소리로 말할 때까지
Mit meines Herzens vollem, heißem Drang
내 맘에 가득한 열정으로
Dann säng er hell durch ihre Fensterscheiben
그녀의 창가에서 노래하도록
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
난 너의 것, 이렇게 항상 영원히
Den Morgenwinden möcht ich's hauchen ein
아침 바람에 실어 보내리.
Ich möcht es säuseln durch den regen Hain
숲속을 향해 속삭여 주리
Oh, leuchtet' es aus jedem Blumenstern!
오, 꽃잎마다 반짝거리라!
Trüg es der Duft zu ihr von nah und fern!
이 향기 그녀에게 전하라!
Ihr Wogen, könnt ihr nichts als Räder treiben?
물결아, 넌 물방아만 돌릴 거냐?
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
난 너의 것, 이렇게 항상 영원히
Ich meint, es müßt in meinen Augen stehn
내 눈에 담겨 반짝이는데
Auf meinen Wangen müßt man's brennen sehn
내 뺨에서 불타고 있는데
Zu lesen wär's auf meinem stummen Mund
내 입술 위에 그려 있는데
Ein jeder Atemzug gäb's laut ihr kund
내 한숨 속에 섞여 있는데
Und sie merkt nichts von all dem bangen Treiben
그녀는 내 마음을 모른다네
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
난 너의 것, 이렇게 항상 영원히
댓글
Please login to write a comment. Login
Comments
Loading comments...